DIR EN GREYのニューEPが出ましたが、タイトル曲がなんと公然陰部露出をほのめかした曲。開口一番「Expose Yourself!」というメッセージから始まります。これが決して「自分の内面を露わにしろ!」とか主張しているのではないことは、最後に言い放たれる「Show me your lewd self」という一言からも明らかです。
PINK FLOYD「Arnold Layne」以来の変質者を題材としたメインストリーム・シングルかも知れません。
ところで「Expose Yourself」といえば、やはりG.G.アリンの名曲「Expose Yourself To Kids」を思い出しますね!シングル・コレクションCDのタイトルも『EXPOSE YOURSELF』です。
なお2曲目「残」で、歌詞カード中で塗りつぶされている箇所があるのですが、CDで聴いても何と言っているか判りません。正解は何なのでしょうか?マンコ?
ちなみにKoRn風で良い曲でしたよ。初回限定盤にはDVDも付いています。今やっている仕事が終わったら見ます。
しょせん外国語なんだからカナで表現しきれるはずがない。原音に忠実なのは結構ですが、日本語として違和感バリバリでは、結局理解のさまたげになる。だいたい、過去にさんざん議論が重ねられたことなんですけどね、と教えてあげたいです。30年前の「翻*の世界」とか見せてやりたい。