2011-08-15

ロンドン暴動も沈静化したようですが、ロンドン暴動が音楽にもたらすもの

なんか言われる前に書いておくと、「White riot, I wanna riot」のwannaはwant a(riotは名詞)ともwant to(riotは動詞)とも受け取れるけど、その後に「a riot of my own」で名詞として使われているので、「暴動が欲しい」と訳したのですが、意味は通るので別に「暴動を起こしたい」でもいいです。

投稿者:

yamazaki666

凸(--)凸(--)凸(--)凸(--) 玄関:http://yamazaki666.com twitter:http://twitter.com/yamazaki666 facebook : http://www.facebook.com/yamazaki666

コメントを残す

メールアドレスが公開されることはありません。 が付いている欄は必須項目です

このサイトはスパムを低減するために Akismet を使っています。コメントデータの処理方法の詳細はこちらをご覧ください