HUEY LEWIS AND THE NEWS『FORE!』とHEART『HEART』のライナーノーツを書きました。あまりに露骨な80sなサウンドって妙に破壊衝動をかき立てるものがあって、誰でもいいからぶち殺したくなりませんか?『アメリカン・サイコ』のパトリック・ベイトマンの気持ちが判ります。
…最近はこういうことを書くと「通報しますた」となるので、僕はぶち殺したくなんかなりませんけどね!と言っておきましょう。なりませんとも。平和大好き。ほっとけない。フリーハグ。←うわぁやだやだ。
ジョン・フォックス来日公演に行けませんでした。25年前も行けませんでした。
関連
うぇ~ん、耳の痛い話だわん。
スコットランドの爺さん、ミシシッピのなんとか村から来た爺さんが何を言ってるのか全然わかんなかったわん。ワシントンDCのタクシーの運チャンの英語も。
一番良くわかったのがミュンヘンの親切な人の話す英語。
その後、ロンドンに行ったら、急に英語が聞き取れなくなった。
え~~~~~~~~~~~~~~~~~ん。
ロック関係って「勉強」とは対局にある仕事だし、英語が出来ないのもまあ仕方ないと思うんですよ。でも英語が出来るポーズだけとって、自分の能力がないのを他人のせいにするのはダメダメです。しかもそんなうすらみっともないポーズで僕を騙せると思っている馬鹿はさっさと死ねよと。
その語尾って意味あるんですよね~?
沖縄のなんとか島のなんとか村の人が現地の言葉で歌った歌も、
何言ってるのか全然わからなかったわん。え~~~~~ん。
一度死んだことのある人が「さっさと死ね」とは、説得力がありますね。
>goligerさん その語尾ってどの語尾のことですかー?
>ジャニーズJrさん 判らないのは仕方ないし、僕も世の中判らないことだらけですが、自分の能力が欠けているのを他人のせいにするのは良くないです!
>darmukさん 自分が死ぬことと他人の死を願うことはまた別の話だと思いますが、やたらと死ね死ね言うのは良くないですね。反省します。どうもすみません。
最後の 『~と』 って部分です。
そんな言いまわしをよくする人がいるので不可読みして
しまいました。
???素でわかりません。誰でしょうか?? <「~と」と言う人
ジョン・ボンジョビとビリー・シーンのマブダチの、マサ・アイトー氏の英語力はずっと謎です。かれこれ15年ほど。
伊藤政則さんが英語を話すのは聞いたことがないので、どれだけ話せるのかは見当もつきません。